麥先生
久聞您的大名。您也算是倉頡輸入法的早期改進先鋒,受益良多。您的編碼也是我們參考的來源之一。還有幾位朋友也都在早期做過改良的工作。
事實上哪一種編碼好用,目前沒有人能絕對說出。大家都一起來努力吧!另外,因小弟不久前請益了朱邦復先生,也上了一課。我想,他的夢想與努力不久後全世界的中國人都會驕傲的、我想,連外國人都會大吃一驚的。不久......
事實上,您也看到:沒有一個有能的政府有在盡力並且宏觀地著想著未來的中文在電腦界的種種標準的界定。今天才會造成萬碼奔騰,這雖在 unicode 的標準下應該會統一,不過,兩岸不管各自表述,大陸也盡可能地打壓。我們台灣也不會任憑大陸亂來。今天政治力量大於有能力的人。在我看來,如果要來岸統一文字內碼,我想,最有資格以及有能力的人目前只有朱邦復先生了。只是,政客和一些只領薪水但不做事的官僚......不過,總有一天會大一統的,只是大家意識未醒而已
關於字體,我覺得有必要製定標準,不管是台灣或大陸,這都是必要的。先不談兩岸可不可能統一成一個政治體,但這都是傳承中國文化的必要。
我想您可能只接觸過那個微x的產品,事實上今天收到一位朋友轉給我的信中有提到您寄給他的一封信。我想,我們大家一起是可以合作的,推展【倉頡】【我的倉頡】【快倉】(對不起,快倉有兩種,分屬不同的改良者)只要大家喜歡用哪一種都可以,不過,這些標準,不能靠微x他們沒有那個能力,也沒有那個心。他們只是商人,或是朋友說的吸血鬼,我想,在今年,大家一定不會錯過一場驚天動地的大事,那就是......終結某個不好的作業系統,哦,不只哦!是打破好幾個難看的窗戶,並
且走出戶外......
時間快了,離現在不遠
mycj
==> 在 mak che hung <makchehu@netvigator.com> 的文章中提到:
> 網友:
> 很高興見到有人全力改良「倉頡輸入法」。
> 倉頡輸入法的問題很多。這位網友說得很對,它的其中一項缺點是它不依照台灣標準字形編碼,也不依照大陸標字形拆字。其實,這個缺點是可以改善的,問題是我們有沒有「法定」的權威來做這項改良的工作,把現時的倉頡輸入法做得更好。
> 我想知道「我的倉頡」是不是一所權威的機構。若果不是的話,單靠少數幾個人的力量做工作,我恐怕還不能成事。我在此呼籲政府高官或微軟要人,您們享有高薪,應從事有益和有建設性的工作,對於中文輸入法的改進工作,不能抽手旁觀的。改良倉頡輸入法的意念雖然很好,但是如果沒有您們的幫助,我恐怕我們還是徒勞無功的。
> 事實上,遠在 1987 年,我就從事改良倉頡輸入法的研究工作。不經不覺,已經歷了 12 年的時間了。其間,我受到無數的挫折。最大的挫折是看到甚少中國人醒覺要改良倉頡輸入法,同時不覺得有改良倉頡的需要,更不知道改良倉頡的好處。他們寧願使用舊的方法和舊的系統,也不願意試用新的方法和接受新的理念,總是認為大公司給我們使用的輸入法就是最好的,從不懷疑,也從不想出更有效的途徑去輸入中文字。即使我們學習倉頡有極大的困難,可是我們只會逆來順受,還認為現時的倉頡編碼是毫無缺點的。
> 唉!今日見到有心人能推出「我的倉頡」,心中又喜又悲。喜的是,至今才有人認同倉頡輸入法有改良的必要。悲的是我們政府的高官,微軟的要人,為甚麼您們總是逃避,對改良倉頡的意見無動於衷呢?您們能不能發表一下政府對改良中文輸入法的意見呢?我真是很想聽聽,也很想見到您們能為中文輸入法作出一些貢獻,好讓我們更多中國人受惠,也好讓我們中國人更能有效地學習和使用中文輸入法就好了!
> 麥志洪